Pledge? Commitment? Estimate of Giving? – Say What?!

At Tonganoxie UMC the Finance Team is currently in the midst of leading us through a stewardship campaign to help us plan  ministry and mission for 2012.  Last night’s team meeting brought some interesting conversation about the language that we use.  I had softened the language on some of the print materials to “estimate of giving” rather than “pledge.”  I had done this as a response to two recent conversations.

In one conversation I was told, “a couple of years ago my family started pledging $100 a year.  We give more than that, but we didn’t want to be getting letters from the church telling us we were behind on our pledge so we pledge a small amount.”

Another conversation began, “you’re not going to force me to pledge are you pastor?  I have given the same amount the last couple of years, but don’t like to make a pledge because then it feels like one more bill I have to pay.”

It seemed to me that the word “pledge” was a barrier for some and I thought “estimate of giving” might be more helpful.  However, at the meeting last night, several voices spoke up and expressed the feeling that “estimate of giving” was too soft or maybe even kind of wishy-washy.  The sentiment was expressed that our financial commitments to God through the church are serious, they are pledges, they carry weight, they should be taken seriously.  The number of voices echoing this sentiment nearly had me convinced that “estimate of giving” was too soft and that “pledge” was the way to go.

And then another voice at the table spoke up, “If it comes to my house and says ‘pledge’ I just throw it in the trash.  I don’t like that word at all.”

The final decision was made to include both the language of “pledge” and “estimate” on some of the materials.  Sunday I will be preaching about the spiritual discipline of giving, but I continue to be fascinated by the conversation from last night.

I would love to hear your thoughts on how this is handled and how things are worded in your congregation(s).

 

 

 

Advertisements

4 Comments

Filed under Uncategorized

4 responses to “Pledge? Commitment? Estimate of Giving? – Say What?!

  1. Mitch

    I’ve gone back and forth. Some say it depends on church size. I think I like the word “commitment” most of all–$ being just one of our commitments to the church.

  2. Caela

    We still use the language of pledge, but I know some are uncomfortable with it. Our planning group this year was interested in changing the language away from “stewardship” altogether because they wonder if many of our folks (we have a heavily non-churched church) even know what that word means. They stayed with it for this year, though, for lack of a better term. Would be interested to know if anyone uses a different word than stewardship….

    • Jeff Clinger

      Thanks for the comment, caela. I too would be interested in knowing what language others use instead of “stewardship.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s